Travel torture

By
|

Would it surprise you to know that the oldest root of the word "travel" was a Latin word that meant "a kind of rack," as in a rack used for torture?

Funny. Those folks who first linked the experience of moving from point A to point B with torture had no knowledge of airline flights.

The word travel entered the English language in the 14th century, well before the Wright Brothers built a plane, even before Da Vinci envisioned planes in his sketches.

It is enlightening to look closely at the words we think we know well. I looked at a few, but travel has the most entertaining story.

In the book, "Word Mysteries & Histories," compiled by the editors of the American Heritage Dictionaries, it says this word reveals a lot about the hardships of traveling in the Middle Ages, which is when the word parted company from its twin, travail.

I call them twins because they share an etymology.

That first Latin source word was tripalium (meaning "a kind of rack") which led to tripaliare (also Latin, meaning "to torture on the rack").

Webster's, by the way, gives these words as trepalium ("instrument of torture") and trepaliare ("to torture"). No matter. One version is as scary as the other.

From these sources evolved the Old French word travaillier, which originally meant "to torture, torment, trouble" and then meant "to suffer, be troubled, become tired or worn out."

From those origins, it also came to mean "to tire out by a journey," and then, "to journey."

It was in English that travaillier spawned two words: Travail, which still refers to suffering, came first in the 13th century and was followed by its variant, travel, which these days also sometimes refers to torment, but of a special kind.

I looked at three other words, all also joining the English language in the 14th century.

  • The noun "tour" came from the Old French word tourn, understood to mean a lathe, a circuit or turn.
  • It seems fitting that tour should come from roots that refer to moving in a circle. Today's tour usually (though not always) involves returning to the trip's starting point, producing a circle of sorts.

  • The noun "stranger" comes from the Middle French word estrangier, meaning foreign or foreigner. I sought this definition because travelers to new lands are strangers there.
  • The noun "client" comes from Middle French and Latin words client or cliens, described as "akin to" the Latin word clinare, meaning "to lean."
  • This word, too, has suitable connotations, as it suggests the dependence of one person on another. I'm sure you know when your customers are truly your clients.

    From Our Partners


    From Our Partners

    Unveiling Oceania Cruises’ New Voyages, Plus Caribbean Getaways
    Unveiling Oceania Cruises’ New Voyages, Plus Caribbean Getaways
    Register Now
    TTC Tour Brands — How We Lead: What Tour Directors Know About Leadership
    TTC Tour Brands — How We Lead: What Tour Directors Know About Leadership
    Read More
    Destinations on a Plate: Culinary Tourism
    Destinations on a Plate: Culinary Tourism
    Register Now

    JDS Travel News JDS Viewpoints JDS Africa/MI